フランス行ったらクレヨンしんちゃやってました。
現地の人は日本のアニメって理解してるのでしょうか。
何か変な感じでした。
向こうはああいうアニメは、結構受けがいいんじゃなかったかな?
最近はあんまりないけど、下品なネタもOKみたいだし。
フランスに限らず、日本のアニメは世界中で人気のようですよ。アラブ諸国でも、ポケモンが流れていて
びっくりしたことがあります。もちろん、アラビア語です。
日本の、ということはもちろん大人は理解していると思いますよ。子どもたちのことはわかりませんが。
でも、考えてみれば、日本では洋画を吹き替えで放送するのがごくフツーですから、日本のアニメが
海外で現地の言葉で流れたって、なんのフシギもないのでは?
15年前の話で恐縮ですが、イタリアに行ったときキャンディーキャンディーといなかっぺ大将がやってました。
西はじめの声がはまっててびっくりしました。
先月グアムに行きました。
ドクタースランプあられちゃんが放送されていました。
同じく変な感じでしたね。
おフランスでは、日本のアニメが大人気ざます。
ドラゴンボールなんかも、もちろんものすごい人気だけど、
グレンダイザーに至っては視聴率100%伝説があるくらいざます。
0 件のコメント:
コメントを投稿